miércoles, 24 de diciembre de 2014

Learning

http://www.brainacademe.com/online-course-launch-value-3/?gw=54321

martes, 23 de diciembre de 2014

¿Hay un Dios? Parte 1

¿Existe Dios? ¿Hay pruebas? 

El siguiente artículo ofrece razones honestas y directas para creer en la existencia de Dios... por Marilyn Adamson
¿No te gustaría que alguien te mostrase -de una manera simple- la evidencia de la existencia de Dios? Sin forzar ni frases como "solo tienes que creer". Bien, aquí presentaremos honestamente algunas de las razones que sostienen que Dios existe.
Pero, primero consideremos esto. Si una persona se opone aun a la posibilidad que haya un Dios, podría cuestionar o descartar cualquier evidencia. Para quien rehúsa creer que el hombre ha caminado en la luna, no hay información que cambie su manera de pensar. Las filmaciones de los astronautas caminando en la luna, las entrevistas a estos astronautas, las rocas lunares... todas las evidencias no tendrían ningún valor porque esta persona ya ha determinado y concluido que el hombre no puede ir a la luna.
Cuando se refiere a la existencia de Dios: la Biblia dice que hay personas que han visto suficiente evidencia, pero que ellos han suprimido la verdad acerca de Dios.1 En cambio, para aquellos que quieren saber si Dios está allí, El dice: "Me buscarán y me encontrarán, cuando me busquen de todo corazón".2 Antes de ver los hechos que manifiestan la existencia de Dios, pregúntate, "¿Si Dios existe, quisiera conocerlo?" Aquí entonces, están algunas razones a considerar...

1. ¿Dios existe? La complejidad de nuestro planeta apunta a un Diseñador quien deliberadamente no sólo creó nuestro Universo sino que lo sustenta hoy en día.

Muchísimos ejemplos de diseño de un Dios podrían ser dados -posiblemente un sin fin. Aquí, unos pocos:
La Tierra ...su tamaño es perfecto. El tamaño de la Tierra y su respectiva gravedad contienen una capa delgada compuesta en mayoría de nitrógeno y oxígeno que se extiende a 80 kilómetros sobre la superficie de la Tierra. Si la Tierra fuese más pequeña, sería imposible que tuviese atmósfera, como es el caso del planeta Mercurio. Si la Tierra fuera más grande, su atmósfera contendría hidrógeno libre, como Júpiter.3
La Tierra es el único planeta conocido equipado con una atmósfera compuesta por una mezcla adecuada de gases que dan sustento a las plantas, animales y seres humanos.
La Tierra está ubicada a la distancia adecuada del sol. Considere que las temperaturas que tenemos, aproximadamente varían desde -35º C a 50º C. Si la Tierra estuviese un poco más lejos del sol, todos nos congelaríamos. Si estuviese un poco más cerca, nos quemaríamos. Incluso una pequeña variación -una fracción- en la posición de la Tierra con respeto del sol haría imposible la vida sobre la Tierra. La Tierra permanece a una distancia perfecta del sol mientras rota alrededor de él a una velocidad cerca de 107.000 kilómetros por hora. Esta también rotando sobre su eje, permitiendo que la superficie entera de la Tierra sea perfectamente calentada y enfriada cada día.
Nuestra luna tiene el tamaño y la distancia de la Tierra perfectos para su atracción gravitacional. La Luna crea las mareas y los movimientos de los océanos de tal manera que sus aguas no se estanquen, y al mismo tiempo evita que estas mismas inunden los continentes.4
Agua... incolora, inodora y sin sabor, aun así, ningún ser viviente puede sobrevivir sin ella. Las plantas, los animales y los seres humanos están compuestos en su mayoría por agua (alrededor de dos tercios del cuerpo humano está compuesto por agua). Ahora veamos porque las características del agua son únicas y especiales para la vida:
Tiene los puntos de ebullición y de congelamiento inusualmente altos. El agua nos permite vivir en un ambiente de temperaturas cambiantes, mientras mantiene a nuestros cuerpos a una temperatura de 37º C.
El agua es un disolvente universal. Esta propiedad del agua permite que miles de químicos, minerales y nutrientes sean transportados a través de nuestros cuerpos y hacia los conductos sanguíneos más pequeños.5
El agua es también químicamente neutra. Sin afectar la composición de las substancias, el agua hace posible que la comida, medicinas y minerales sean absorbidos y usados por el cuerpo.
El agua tiene una única tensión superficial que permite que en las plantas pueda fluir hacia arriba a pesar de la gravedad, lo que lleva agua y nutrientes vitales hasta la copa de los árboles más altos.
El agua se congela de arriba hacia abajo, y flota de tal manera que los peces pueden sobrevivir en el invierno.
Noventa y siete por ciento del agua de la Tierra esta en los océanos. Pero en nuestra Tierra, hay un sistema diseñado que remueve la sal del agua y luego la distribuye por todo el globo. La evaporación toma el agua de los océanos, deja la sal, y forma nubes que son fácilmente movidas por el viento para que dispersen agua sobre la tierra, para la vegetación, los animales y las personas. Es un sistema de purificación y abastecimiento que sustenta la vida del planeta, es un sistema de reciclar y reusar

sábado, 20 de diciembre de 2014

La festividad judía de Januka (la festividad invernal de dedicación) está radicada en la historia.





A stunning silver chanukiah
Zorobabel, el gobernador Persa del territorio ocupado de Judá, ha puesto las bases y reconstruyo el templo de Dios en Jerusalén. Herodes el grande, en su  búsqueda de engrandecimiento personal, demolió  el Templo que haya construido Zorobabel y lo volvió a construir, convirtiéndolo en uno de los más grandes monumentos religiosos del Imperio Romano. 
 
Entre estos dos grandes proyectos de construcción ocurrió la rebelión de los Macabeos. Debido a una serie de diferentes sucesos el Templo fue profanado, una insurrección de los judíos, liderados por los hermanos Macabeos, comenzó y la dedicación del mismo se obtuvo después de mucho derramamiento de sangre. 

 
La festividad que celebramos hoy conmemora estos eventos y se  llama JaNuKa. Su nombre se origina en el verbo hebreo leJaNoJ que significa, en un contexto ligeramente diferente, consagrar, inaugurar, e incluso educar y formar (entrenar). Podemos ver esta connotación en la palabra hebrea para educación (JiNuJ) que connota el sentido de aprendizaje esforzado.
Esta temporada de festividad nos recuerda de nuestro patrimonio y la importancia del aprendizaje.

ARTÍCULO EXTRACTADO del escrito enviado a mi email por el Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg

jueves, 18 de diciembre de 2014

Speak or write in English, and the world will hear you. - Article by M. Erad



Speak or write in English, and the world will hear you. Speak or write in Tamil or Portuguese, and you may have a harder time getting your message out. Now, a new method for mapping how information flows around the globe identifies the best languages to spread your ideas far and wide. One hint: If you’re considering a second language, try Spanish instead of Chinese.
The study was spurred by a conversation about an untranslated book, says Shahar Ronen, a Microsoft program manager whose Massachusetts Institute of Technology (MIT) master’s thesis formed the basis of the new work. A bilingual Hebrew-English speaker from Israel, he told his MIT adviser, César Hidalgo (himself a Spanish-English speaker), about a book written in Hebrew whose translation into English he wasn’t yet aware of. “I was able to bridge a certain culture gap because I was multilingual,” Ronen says. He began thinking about how to create worldwide maps of how multilingual people transmit information and ideas.

http://news.sciencemag.org/social-sciences/2014/12/want-influence-world-map-reveals-best-languages-speak

Ronen and co-authors from MIT, Harvard University, Northeastern University, and Aix-Marseille University tackled the problem by describing three global language networks based on bilingual tweeters, book translations, and multilingual Wikipedia edits. The book translation network maps how many books are translated into other languages. For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German. That network is based on 2.2 million translations of printed books published in more than 1000 languages. As in all of the networks, the thickness of the lines represents the number of connections between nodes. For tweets, the researchers used 550 million tweets by 17 million users in 73 languages. In that network, if a user tweets in, say, Hindi as well as in English, the two languages are connected. To build the Wikipedia network, the researchers tracked edits in up to five languages done by editors, carefully excluding bots.
In all three networks, English has the most transmissions to and from other languages and is the most central hub, the team reports online today in the Proceedings of the National Academy of Sciences. But the maps also reveal “a halo of intermediate hubs,” according to the paper, such as French, German, and Russian, which serve the same function at a different scale.
In contrast, some languages with large populations of speakers, such as Mandarin, Hindi, and Arabic, are relatively isolated in these networks. This means that fewer communications in those languages reach speakers of other languages. Meanwhile, a language like Dutch—spoken by 27 million people—can be a disproportionately large conduit, compared with a language like Arabic, which has a whopping 530 million native and second-language speakers. This is because the Dutch are very multilingual and very online.
The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language. But the maps also show how speakers in disparate languages benefit from being indirectly linked through hub languages large and small. On Twitter, for example, ideas in Filipino can theoretically move to the Korean-speaking sphere through Malay, whereas the most likely path for ideas to go from Turkish to Malayalam (spoken in India by 35 million people) is through English. These networks are revealed in detail at the study’s website.
The authors note that the users they studied, whom they consider elite because—unlike most people in the world—they are literate and online, do not represent all the speakers of a language. However, “the elites of global languages have a disproportionate amount of power and responsibility, because they are tacitly shaping the way in which distant cultures see each other—even if this is not their goal,” Hidalgo says. When conflict in Ukraine flared this past summer, most people in the world learned about it through news stories originally written in English and then translated to other languages. In this case, “any implicit bias or angle taken by the English media will color the information about the conflict that is available to many non-English speakers,” Hidalgo says.
The networks potentially offer guidance to governments and other language communities that want to change their international role. “If I want my national language to be more prominent, then I should invest in translating more documents, encouraging more people to tweet in their national language,” Ronen says. “On the other side, if I want our ideas to spread, we should pick a second language that’s very well connected.”
For non-English speakers, the choice of English as second or third language is an obvious one. For English speakers, the analysis suggests it would be more advantageous to choose Spanish over Chinese—at least if they’re spreading their ideas through writing.
The problem of measuring the relative status of the world’s languages "is a very tricky one, and often very hard to get good data about,” says Mark Davis, the president and co-founder of the Unicode Consortium in Mountain View, California, which does character encoding for the world’s computers and mobile devices. “Their perspective on the problem is interesting and useful.”
Cultural transmission happens in spoken language too, points out William Rivers, the executive director of the nonprofit Joint National Committee for Languages and the National Council for Languages and International Studies in Garrett Park, Maryland. Data on interactions in, say, the souks of Marrakech, where people speak Arabic, Hassaniya, Moroccan Arabic, French, Tashelhit, and other languages, are impossible to get but important in cultural transmission, he says. He adds that “as the Internet has become more available to more people around the world, they go online in their own languages.” When they do, now they know how to connect to other languages and move their ideas, too.

martes, 16 de diciembre de 2014

DISCURSO DE GRADUACIÓN Noviembre 2014

En 1999 emprendí el desafío de capacitarme formalmente para servir mejor al Señor, y comencé mis estudios teológicos. En ese entonces, yo ya estaba casada, tenía un hijo y trabajaba. Pero Dios me había llamado a ser una discípula fiel y a prepararme de una manera idónea para trabajar en la expansión de su reino.
Los ires y venires de la vida me llevaron lejos de Rosario  por varios años, y mis estudios quedaron postergados. Pero Dios es fiel, y los dones y el llamado que Él nos da son irrevocables, dice la Biblia.

Esto ha sido una verdadera realidad en mi vida espiritual. Ya que el año pasado pude retomar el cursado de las materias pendientes y aprobarlas satisfactoriamente.
En mi experiencia, a veces, es necesario cambiar la perspectiva, mirar las cosas de lejos y proyectarlas hacia el futuro para que las situaciones actuales, que parecen frenarte, no te dejen inmóviles y finalmente puedas llegar a la meta. El apóstol PABLO dice en Hechos 13:43 (LBLA) que muchos de los prosélitos temerosos de Dios siguieron a Pablo y a Bernabé, quienes, hablándoles, les instaban a perseverar en la gracia de Dios. Perseverar es la clave para que todo emprendimiento pueda llevarse a cabo. Correr la maratón y llegar a la meta en el tiempo que Dios determina.

Hemos terminado una etapa y para mantener la perspectiva adecuada, desde ahora como graduados,  es necesario ponerse los lentes para reenfocarse en una meta superior y completar lo que Dios te manda a hacer.

Y si no podes enfocarte, detenete por un momento para ponerte los lentes del amor de Dios y así podrás ver con cuántas bendiciones te ha rodeado y cuidado hasta ahora.  Por eso, se la misma manera que el Señor me acompañó a mí y a mis compañeros en esta trayectoria durante estos años, lo seguirá haciendo de ahora en más con nosotros y ustedes. Porque  Su Palabra nos recuerda que “somos fortalecidos con todo poder según su potencia de gloria en gloria. Amén”.

Les doy las gracias, en especial a Dios, mi esposo, mi pastor Oscar Bianchi y a todos mis profesores y colaboradores del Instituto de EducTeológica que han hecho esta esto posible. A ellos quiero bendecirlos muy especialmente.

A los egresados les digo que el Señor nos siga acompañando en esta nueva etapa.

Una etapa cumplida



Cefomaa Rosario  
PIEB Rosario (Primera Iglesia Evengélica Bautista de Rosario)
ACTO DE GRADUACION IET 2014 
28 de noviembre a las 20 hs. en el Templo de la P.I.E.B. de Rosario.
¡Felicitaciones a los abanderados y escoltas del I.E.T. del Litoral y Ce.Fo.M.A.A.!
Bandera Argentina: Sandra Leoni (abanderada) y Ramiro Sobrero (escolta).
Bandera de Santa Fe: Viir Gauna (abanderada) y Rubén Díaz (escolta).
Traspaso: Melisa Gonzalez (abanderada) y Eliana Orcellet (escolta).


El castigo corporal infantil

 El castigo corporal infantil



http://blogs.iadb.org/desarrollo-infantil/2014/11/24/castigo-corporal/

lunes, 8 de diciembre de 2014

Palabras del pastor Josué Hernandez de MATEO 5:45

“… vuestro Padre… que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.



Me encantaría decirle que si usted tiene fe y ama a Dios, nunca tendrá ninguna dificultad. Pero eso no es realidad. Puedo decirle que cuando lleguen las tormentas, si conoce al Señor como su pastor, no será derrotado.
En el día malo, usted puede tener que atravesar el fuego, la inundación y la hambruna, pero saldrá fortalecido. No se
desanime por la tormenta. No caiga en la autocompasión. “No sé lo que hice mal”. Puede que no haya hecho nada mal. Tal vez se deba a que está haciendo algo bien. Usted puede estar tomando un nuevo territorio para el Reino. El enemigo no va a desplegar la alfombra roja para permitirle cumplir su destino. Pero sepa: las fuerzas que están a su favor son mayores que las que están en su contra.”

MATEO 5:45

¿Quiénes son los niños a los que les enseñamos?




Goteará como la lluvia mi enseñanza; Destilará como el rocío mi razonamiento; Como la llovizna sobre la grama, Y como las gotas sobre la hierba. Deuteronomio 32.2

¿Alguna vez se ha puesto a pensar que cuando los niños crecen parecen como flores que se abren? Aún no sabemos exactamente en qué se transformarán, sin embargo, debemos guiarlos de manera tal que ellos puedan descubrir y desarrollar sus capacidades y potenciales.

Las plantas de mi jardín sufren porque, a veces, pasan días sin que las riegue. Cuando veo que las hojas mustias y los pétalos comienzan a caerse, me doy cuenta de que debo regarlas. Otras veces, generalmente después del olvido, las riego más seguido, y entonces y terminan igualmente agredidas por el exceso de agua.

En Deuteronomio 32.2 tenemos una ilustración de plantas y lluvia que Moisés usó para recitárselo al pueblo de Israel. Esta era una canción que ayudó a darles una buena enseñanza a su pueblo y recordarles su historia, la presencia de Dios y sus planes para ellos. Moisés se refirió a la buena enseñanza como la lluvia, el roció y la llovizna; y a las personas del pueblo como los niños, la grama y la hierba.

¿Puede imaginarse la grama? Cuando recién se la siembra es delicada, fácil de destruirse o secarse, pero si se la cuida, crece con rapidez. ¿Puede imaginarse una tierna planta? Generalmente a las plantas tiernas y jóvenes se les deja desarrollar sus raíces en un ambiente seguro para que después puedan ser transplantadas.
 
¿Qué tiene todo esto que ver con los niños? Bueno, de la misma manera que los jardineros deben conocer la manera en que sus plantas crecen y se desarrollan, las personas que trabajan con niños deben conocer cómo ellos aprenden, se desarrollan y crecen. 

Así como los jardineros deben entender la fragilidad de sus tiernas plantas, los maestros de niños deben entender la singularidad de la naturaleza de los niños y las niñas que tiene por alumnos.

Ore a Dios para que estas palabras de Deuteronomio 32.2   
se transformen en una petición diaria.

Video Web 2.0